Hebban olle vogalla

Share

I dag las eg ein artikkel på wikipedia av den norske brukaren som bur i Nederland og som var med som innringar i Open sending tidlegare i år. Ho har skrive ein artikkel med denne tittelen, det er det eldste skriftlege nederlandsk ein har hatt. Sjå
http://no.wikipedia.org/wiki/Hebban_olla_vogala

Om ein skal omsette til norsk blir det Alle fuglane har… Utgangspunktet er ein latinsk tekst, truleg skrive av ein munk (det var helst bare dei som kunne skrive) og det har blitt tolka som starten på eit kjærleiksdikt som er kjent frå latin, då tyder det: Alle fuglane har begynt å byggje reir, bare ikkje du og eg. Kva ventar vi på?

I Valle radio har vi hatt mange program om fuglar, og no har dei kome attende og er i full gang med å byggje reir. Det er ein trong i dei til å kome saman og føre slekta vidare denne våren og.

Onsdag vert det fuglar som vert tema i Open sending. Vi får lage nokre rebusar med fuglar til den sendinga og få med nokre fuglelydar og høyre om de kjenner dei att. Miljøproblema syner seg mellom anna ved at fuglar som tidlegare hadde fast tilhald ein stad, vert borte. Om det er slik i Valle, veit ikkje eg, men vi kan jo snakke om det og i sendinga.

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *