Farsdag

Share

I går var det farsdag, ein dag som her i landet nok er mest prega av handelsstandens forsøk på å få barn og mor til å handle noko til far ein sundag i november.

Vi kom til å snakke noko om det på skulen i dag, og då kunne Michael fortelje at i Burma var farsdag ein viktig dag i kyrkja. Folk pynta seg med blomar, den som hadde far i live, sette ein raud blom på jakken, men om far var død, stod det ein kvit blom der.

Eg måtte tenke på at det hadde vore ein tradisjon ein kunne ha teke hit til landet og. Michael undra seg over at det ikkje var gudsteneste i Valle på farsdagen, så eg måtte forklare han noko om korleis prestane i sokn med bare ein prest arbeider for at dei og skal få fri på sundagar. I Valle har det jo blitt slik no at presten har to gudstenester den eine sundagen og fri den neste, eit system som ser ut til å fungere bra, men som altså førte til undring frå ein innflyttar som lurer på om folk ikkje feirar farsdag her i landet på annan måte enn å skrive om det i avisa.

Når nye landsmenn kjem til landet, er det mykje meir enn norsk språk dei skal lære. Språk og kultur heng saman, men kulturutrykka tek ulike former, og mange av dei må presenterast konkret: Slik gjer vi det i Norge. Då kan vi få spegla noko av vår kultur i møte med innvandrarane sin kultur.

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *