Burmesisk halvtime til Agderposten

Share

Vår burmesiske halvtime har fanga interessa til Agderposten. I dag ringte dei meg for å få høyre meir om tiltaket. Dei ville skrive ein artikkel, og dei hadde fått eit bilete frå Ørnulf av Htoo Thaw David og Eh Ka Mwee Sein.

Eg fortalde om opplegget og at det bur om lag 100 personar frå Myanmar i Setesdal. Dei har burmesisk som fellesspråk, sjølv om dei er frå to ulike folkegrupper i landet.

Vi møtest klokka 16.30 for å gå gjennom nyheter frå Setesdal som kan bli brukt i programmet. I tillegg er det ein andakt og eit par songar. Så går vi på lufta klokka 17.30 og har ein halv time på burmesisk før den ordinære sendinga startar. No har vi snart halde på eit år, og mitt inntrykk er at dei to som lagar programma, trivest med oppgåva.

Eg synest det er eit fint integreringstiltak for denne folkegruppa.

Artikkelen er ikke publisert hos Agderposten enno, så langt eg kan finne ut, men eg vonar å kunne legge ut lenke til artikkelen når den kjem på trykk.