Nytt Norsk Salmeleksikon

Share

For den som er glad i sang og særleg salmesang, er Nytt Norsk Salmeleksikon ei gullgruve. Der får ein vite om mykje og mangt for hymnologisk interesserte folk. Eg var så heldig å få den i jolegåve i fjor og sidan har den hatt ein plass ved sida mi her eg sit og skriv.

I dag har eg hatt ekstra mykje bruk for dette leksikonet, for eg har begynt å skrive litt om på Wikipedia om samiske tilhøve, det er månadens konkurranse i oktober. I salmeboka frå 2013 er det 60 salmer på samisk, så det er nok å ta av, og det kan vere interessant å få vite litt om både forfattarar og komponistar og sjå korleis kristen sang og musikk heng saman på Nordkalotten, for her får vi informasjon om folk frå både Norge, Sverige og Finland.

Kvar sundag klokka 10 finn eg fram til Svensk TV2, dei sender gudsteneste der. Eg gleder meg ikkje minst over den vakre sangen. I dag var det frå Alingsås i ei fin kyrkje frå 1600-talet. Eit fargerikt barnekor song først i gudstenesta, deretter kom eit kor som nok kunne liknast med det vi i Mandal kallar Da Capo, godt vaksne folk som song av hjartans lyst, før ein del av barna kom med i den siste sangen.

Når eg såg på det programmet, tenkte eg at NRK burde unne seg ei repris av programmet der ein song heile Salmeboka. Det kunne delast opp i faste halvtimes program og sendast til glede for alle som er glade i salmesang. Og det er ganske mange, det programmet var svært godt likt og hadde mange sjåarar då det gjekk. Og då kunne Nytt Norsk Salmeleksikon, som rett nok er ein murstein av ei bok,  også brukast for å få meir informasjon om det som vart framført.

 

Nytt norsk salmeleksikon

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *